原來股市震盪就叫bumpy!4個超好記的財經英語,學會也能看懂CNN

一個提供讀者朋友分享投資理財心得的園地。

3.hesitant 猶豫的、遲疑的

這字算常見,但我們習慣用它形容人,hesitant其實也可以形容市場。hesitant trading是指交易市場不活躍。

Chicago soybean futures turned slightly lower in hesitant trading on Thursday.(周四芝加哥黃豆期貨市場不活絡,小幅下跌。)

市場不活躍、呆滯、低迷,還有一個字叫sluggish

The forecast anticipates job growth remaining sluggish in 2016. (預估2016年的就業成長將持續低迷。)

同等級的字包括有dull、lackluster、slow、quiet、weak。

4.mixed 漲跌互見的

漲跌互見,英文用mixed這個字。

Technology stocks closed with mixed results on Wednesday.(高科技類股周三漲跌互見。)

此外,市場上下震幅很大,有一個有趣的說法,是like a roller coaster ride,意思是像坐雲霄飛車一樣。

三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf

  • 分享: